No exact translation found for إجراءات ملائمة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إجراءات ملائمة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'expression "prenne des dispositions appropriées" pourrait du reste être utilisée.
    وربما يمكن استخدام عبارة "الإجراء الملائم".
  • d) Recommandations concernant la suite à donner aux conclusions retirées et les mesures à adopter.
    (د) توصيات للمتابعة واتخاذ الإجراءات الملائمة.
  • Les problèmes sont analysés, les mesures à prendre définies.
    وتجري مناقشة المسائل كما يتم التكليف باتخاذ الإجراء الملائم.
  • Une description détaillée des procédures de prélèvement de tels échantillons se trouve dans l'annexe au présent manuel.
    ويتضمن المرفق بهذا الدليل الإجراءات الملائمة لأخذ هذه العينات.
  • L'État a déjà pris les dispositions voulues pour y remédier.
    ولقد اتخذت الدولة الإجراءات الملائمة لسد هذه الفجوة.
  • Les mesures de suivi qui s'imposent seront prises par la Commission et par les autorités libanaises.
    وستتخذ اللجنة والسلطات اللبنانية إجراءات المتابعة الملائمة.
  • Il nous faut donc commencer par persuader nos partenaires internationaux qu'un régime international d'exportation d'armes plus transparent et plus efficace est dans notre intérêt à tous.
    • كفالة تزود الدول بقوانين وإجراءات ملائمة لممارسة المراقبة الفعلية للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة؛
  • Il a été décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour du groupe de travail officieux afin de déterminer la procédure à suivre.
    وتقرر إدراج هذه المسألة في جدول أعمال الفريق العامل غير الرسمي بغية تحديد الإجراءات الملائمة.
  • Mise au point d'une procédure appropriée pour l'établissement de rapports sur l'état d'avancement des négociations.
    اعتماد إجراء ملائم لتقديم تقرير عن التقدم المحرز في عملية التفاوض.
  • M. Kamana (Burundi) dit que son gouvernement a pris les mesures appropriées après la fin du conflit.
    السيد كامانا (بوروندي): قال إن حكومته اتخذت إجراءات ملائمة بعد انتهاء الصراع.